`

Den forheksede prinsesse og fyrtøjet

Forfatter Anette Wilhjelm Jahn, illustrator Kirsten Gjerding, Dansklærerforeningens Forlag, november 2023

Eventyrlige lege bag i bogen

Her præsenterer forfatteren bogen for den voksne. Tryk på foto. I linket herunder kan du finde video, hvor fatteren præsenterer til børn

 
 
Mine børn kan bedre lide denne version end Andersen, og og de vælger bogen ret ofte.
Læs den og sammenlign, læs den fordi den giver anledning til virkelig mange gode samtaler, også om samtykke, og læs den fordi børn elsker når man siger: papskid 🧡
— @bibliotekat, bibliotekar og boganmelder på på Instagram
Jeg kan rigtig godt lide den her bog, måden den er bygget op med farmors fortælling til start og sluttes af med opgaver og mere viden til sidst.
Det der gør den særlig er et dejligt sprog, som egner sig rigtigt godt til højtlæsning og så er der fokus på kærligheden - kærligheden længe leve!

Synes bestemt, at man i et H.C. Andersen forløb i de yngre klasser, med fordel kan inddrage den her udgave - hvilket også kan føre til en snak om folkeeventyr kontra kunsteventyr, hvor H. C. Andersen fik sin inspiration fra.
— @bibliotekaren-lene, boganmelder på Instragram
 

Metoo og bogen

Med min barndoms kærlighed til eventyret Fyrtøjet og med stor respekt for verdens største eventyrdigter, har jeg rejst om bag eventyret ved at gå på opdagelse i de folkeeventyr, som H. C. Andersen selv kan have hørt som barn.

Fra besøg på Det Kongelige Bibliotek

Fyrtøjet digtet på ryggen af farmorens folkeeventyr

H. C. Andersen (1805-1875) digtede fra 1835 til 1872 i alt 156 eventyr. De fleste af dem fandt han helt selv på, men nogle gange hentede han inspiration fra de mange mundtlige folkeeventyr, han som dreng havde hørt sin farmor fortælle. Fyrtøjet var hans første eventyr, som han udgav sammen med tre andre i 1835, og det er netop skrevet på ryggen af farmorens mundtlige fortællinger.

Bogens bagside

Vi ved ikke præcis hvilken version, farmoren har fortalt den lille Hans Christian, men han digtede sine eventyr i samme periode, hvor folkemindesamlerne i hele Europa drog rundt ude på landet og nedskrev historier, som jævne folk fortalte. I Danmark sendte indsamlerne deres notater ind til blandt andre Evald Tang Kristensen (1843-1929) og Svend Grundtvig (1824-1883), som samlede eventyrene i grupperinger og udgav dem. De eventyr, der mindede om Fyrtøjet, blev kaldt for Ånden i lyset, og der er alene i Danmark nedskrevet 21 versioner af eventyret.

Gamle kilder på Det Kongelige Bibliotek

Den forheksede prinsesse og Fyrtøjet er skrevet på ryggen af disse gamle versioner, som jeg har fået lov at læse på Det Kongelige Bibliotek. Her fandt jeg versioner, hvor soldaten er på vej hjem fra krig og drømmer om at blive en rig og magtfuld konge. I andre versioner er prinsessen og heksen den samme person, og hun er den, der udtænker planen om at blive befriet. Her bliver hun ikke tingsliggjort af soldaten på linje med guldmønterne, og her udsættes hun ikke for overgreb ved at blive hentet sovende over til soldaten og kysset uden samtykke. Derimod er det hende, som sender soldaten ind til farens slot med det magiske fyrtøj i lommen. Og når soldaten har glemt hende, er det også hende, der aktivt kalder på ham ved at synge eller spille klaver fra sit tårn.

Mon ikke nutidens børn langt hellere vil identificere sig med den prinsesse og soldat?

De tre hunde er ikoniske

I andre versioner fandt jeg billedet af de tre hunde med de store øjne. Men forskningen regner med, at det er H.C. Andersen, som har digtet hundene, og at flere af de folkelige fortællere derfor allerede havde læst H.C. Andersens Fyrtøjet, inden folkemindesamlerne kom på besøg. Dels er hundene i folkeeventyrene sprogligt skildret tæt på H. C. Andersens eventyr, og dels er billedet af hundenes øjne beskrevet med en barnagtig overdrivelse, som er typisk for H.C. Andersen. Hundene er geniale og humoristiske, og de er ikoniske for eventyret og i øvrigt for hele hans forfatterskab. Hvis folk ikke kan huske hele Fyrtøjet, så er det billedet af hundene med de store øjne, som står tilbage i deres erindring. Derfor bevarede jeg hundene.

Et moderne kønsperspektiv

Enhver tid må digte videre på vores gamle eventyrskat, og jeg har ladet prinsessen og soldaten udvikle en ægte kontakt. Det er mit håb, at nutidens børn vil kunne spejle sig i prinsessen og soldaten i Den forheksede prinsesse og Fyrtøjet – og at den voksne oplæser kan nyde eventyret sammen med børnene uden i forfærdelse at få øjne så store som Rundetårn.

 

Eventyret kan bookes som fortælleteater

Du kan booke bogens eventyr som forestilling.

Bogen som afsæt til fortælleworkshops

Du kan booke børneworkshops i forlængelse af forestillingen.

Samt fortælleworkshops for pædagoger eller skolelærere ud fra bogen. Forestilling for børnene / eleverne om formiddagen og personale workshop om eftermiddagen.


En rigtig god og humoristisk udgave af det kendte eventyr “Fyrtøjet.” Det er genialt, at handlingen fra en gammel fortælling kan bearbejdes, så den bliver aktuel. Illustrationerne er imponerende flotte og en god støtte til læsningen og fantasien. […] Rigtig store anbefalinger til både læringscentre og folkebiblioteker, da denne bog vil skabe grin og glæde hos mange børn. Den vil også være god som oplæsningsbog i familien.
— De danske bibliotekers lektørudtalelse

PR-materiale